На одну ночь?.. - Страница 31


К оглавлению

31

— Мне так жаль, — глухо сказала Ада, отстраняясь.

Зареванная истеричка! — пронеслось у нее в голове. Можно представить, на кого я похожа…

Чарльз смотрел на нее, втайне забавляясь.

— Знаешь, я раньше ни разу не видел тебя в слезах, даже…

— Даже когда ты бросил меня ради новой юбки, — закончила она за него.

— Резко, но верно. — Чарльз отодвинул прядь волос с ее мокрого лба. — Итак, ты влюблена в грозного джентльмена, который только что собирался дать мне в глаз?

— Да, — глухо созналась она.

— Так в чем же тогда проблема, моя милая? Он явно испытывает к тебе те же…

— Нет. — Ада пожала плечами, снова овладев собой. — Он хочет, чтобы мы были любовниками, но лучше я сейчас немного помучаюсь, чем буду потом всерьез страдать, когда ему это надоест. — Она в упор посмотрела на Чарльза. — Я по своему опыту говорю.

— Увы, это мне известно. — О'Брайен нахмурился. — Но сейчас все может быть иначе…

Она покачала головой.

— Даже его родственница говорит, что он бежит как заяц при одном только упоминании о постоянстве. А когда я дала понять, что между нами все кончено, он привез в Лайонс любовницу. Хорошенькая глупенькая девочка…

— Изобретательный джентльмен! Он хотел заставить тебя ревновать?

— Если так, то ему это удалось. — Ада всхлипнула. — Знаешь, он очень талантлив. Прирожденный художник. Это его работа.

— В самом деле? Очень искусная живопись. Имитация на грани гениальности. Интересно, где он тебя уловил в таком мечтательном настроении?

Ада рассказала ему о концерте, о своей первой встрече с Крисом.

— Но тогда я не знала, кто он.

— Это была любовь с первого взгляда?

— Чарли, перестань! — вспылила Ада. — Можно подумать, это ты пишешь бульварные романы, а не твоя жена.

— Ну, извини. Кстати, о Лине. Пора мне к ней возвращаться. — Чарльз обнял ее и поцеловал в щеку. — Приходи на вечер. Если хочешь, вместе с другом.

Она улыбнулась, высвобождаясь из его объятий.

— Возможно… Я возьму Хэнка Нортона. Помнишь Хэнка?

О'Брайен нахмурился.

— Того взрывного юношу, что когда-то пытался увести тебя от меня? — Он вздохнул. — Очень хорошо. Все, что тебе угодно, птенчик. Дай мне его адрес, попрошу Лину послать приглашение.

Как только Чарльз ушел, Ада вернулась в замок и, как обычно, обошла пустые сумрачные верхние комнаты, по пути зажигая свет. Она замечала свое отражение, словно призрак плывущее в череде тусклых, пышно обрамленных зеркал, которые один из потомков сэра Кристофера привез из Флоренции. В своем светлом прозрачном платье, с распущенными волосами, она вполне могла показаться каким-нибудь привидением, с усмешкой подумала Ада. И застыла. В темном зеркале за ее отражением вдруг появился силуэт.

— Я искал тебя… — тихо сказал Крис.

— Так можно напугать до смерти! — повернулась к нему Ада.

— Ты думала, это призрак пришел объясниться тебе в любви?

— Нет. Я не верю, что прошлое чем-то грозит мне.

От настоящего-то голова идет кругом, — подумала она.

— Опять я не вовремя. Прости… Хотя у меня была веская причина, чтобы искать тебя. Прошу, удели мне несколько минут. Я хочу кое-что предложить.

Ада стояла неподвижно.

— Продолжай.

— Не здесь, — быстро сказал Крис. — Когда все закроешь, пожалуйста, зайди. Я хотел бы, чтобы ты спокойно выслушала меня.

— Очень хорошо. Я минут через десять буду. Думаю, Майкл уже все закончил внизу.

Когда Крис ушел, она продолжила обход, с нарастающим напряжением размышляя, что же он имел в виду, говоря о предложении. Наконец Ада заперла большую дубовую дверь, вернулась обратно и по каменной винтовой лестнице поднялась в личные покои. Крис тут же впустил ее, словно ждал у дверей.

— Выпьешь что-нибудь? — Он указал на серебряный поднос с напитками на круглом столике у зарешеченного окна. — Вина?

— Я бы предпочла фруктовый сок.

Крис жестом пригласил ее сесть.

— Сейчас принесу.

Ожидая его, Ада испытывала крайнее волнение. Самые дикие догадки проносились у нее в голове.

Крис вернулся с кувшином апельсинового сока. Он положил лед в высокий тонкий стакан и протянул ей.

— Спасибо. Просто умираю от жажды.

— Немудрено, — заметил он, усаживаясь в соседнее кресло и угрюмо глядя на нее. — Твоя старая испепеляющая страсть регулярно вспыхивает?

— В Лондоне я встречаюсь и с другими, — невозмутимо сказала она. — Но Чарльз сюда часто приезжает. Если помнишь, он искусствовед, а его жена пишет исторические романы. Они вместе приезжали в прошлый раз, чтобы собрать материал для сюжета, связанного с шестнадцатым веком. А в Лайонс хранится много любопытного.

— Но сегодня искусствовед приезжал один? — без всякого нажима уточнил Крис.

— Да.

Наступила тишина.

— Почему профессор был в твоей спальне? — Он основательно плеснул в фужер виски.

— А это тебя касается?

Глаза Криса холодно блеснули.

— Это вполне могло бы касаться меня с профессиональной точки зрения. Дирекция вряд ли одобрит со стороны одного из своих сотрудников флирт в рабочее время.

— Поскольку я скоро больше не буду сотрудником, вряд ли это имеет значение!

— Но может иметь значение для тебя, если мы откажем в рекомендации, — отрезал он.

Ада гордо выпрямилась.

— Это полностью на ваше усмотрение.

Воздух между ними словно сгустился. Казалось, высказано все, что только можно. И даже более того.

Взгляд Криса машинально остановился на ее пустом стакане. Ада заметила, как дрожат его руки, когда он наливал сок.

31