— Конечно, но только чуть-чуть! Прошу тебя, Ада. Кстати, в мансарде есть ванная.
Мольба оказалась тщетной. Когда она заглянула к Джейку, тот сидел в кроватке в окружении книжек. Неподалеку собралось целое семейство плюшевых мишек.
— Тетя Ада! — просиял он. — Мама говорит, мне нельзя вниз. Ты мне почитаешь?
— Конечно. — Ада сбросила туфли и устроилась рядом с ним на кровати. — Ну, Джейк О'Брайен, скажи, какую историю ты бы хотел услышать, а потом лежи смирненько, пока я буду читать.
Малыш выбрал сказку, и льняная головка послушно опустилась на подушку. Сначала Ада поведала ему о похождениях Кро, а когда Джейк потребовал еще, начала про слона Бабара. Мальчик заснул, прежде чем слон нашел свою подружку.
Соблюдая все меры предосторожности, Ада прокралась к двери, чтобы заглянуть к близнецам. Младшие О'Брайены сладко посапывали на своих боевых постах.
Как ангелочки, подумала она, ощущая какую-то томительную боль глубоко внутри.
В холле Ада остановилась, чтобы надеть туфли, и приглушенно вскрикнула, очутившись лицом к лицу с Крисом. На мгновение она закрыла глаза в уверенности, что видит сон. Но Крис по-прежнему стоял перед ней в безукоризненном сером костюме. Прямо-таки недоступный демон в стиле Байрона!
Ада приложила палец к губам и спустилась этажом ниже. Лестничные холлы в доме О'Брайенов были просторными и удобными. Везде диваны, мягкие кресла. Ненавязчивое освещение вкрадчиво настраивало на интимный лад.
— Присядь на минутку, — пригласил ее Крис.
И самое время! У нее ноги подкашивались от волнения.
— Миссис О'Брайен сказала, что ты пошла взглянуть на детей и что если я поклянусь честью, что не разбужу их, то могу подняться за тобой, — объяснил он, усаживаясь рядом.
Она уже оправилась от очередного романтического экспромта.
— Это объясняет, как ты оказался в мансарде. Но почему ты на вечеринке? Полагаю, ты приглашен?
— Да. В последний раз я был незваным гостем на вечеринке, когда мне было восемнадцать. — Крис умолк, окинув ее взглядом с головы до ног, словно следователь на допросе. — Миссис О'Брайен прислала мне очень милое приглашение, — добавил он после паузы.
— Странно, что ты ни разу не упомянул об этом, когда мы последний раз виделись. — Она с вызовом посмотрела ему в глаза.
— У меня другое было в голове, — бесстрастно произнес Крис. — Кроме того, ты бы не пришла, если б узнала.
— Разве ты не хотел, чтобы так и вышло? — парировала Ада. — Ты явно не был в тот день доволен, расставаясь со мной.
— Угу… Но от этого не легче.
— Что не «легче»?
— Быть без тебя, — неохотно ответил он.
— Ты этого хотел!
— Нет, черт возьми, я хотел не этого! — Крис с усилием сдерживался, потому что кто-то из гостей прошествовал мимо них. — Здесь не лучшее место для сердечных излияний, — раздраженно сказал он.
— Сам же отверг мое предложение, — прошипела Ада.
— Знаешь что? — Он грозно посмотрел на нее. — Это оскорбление!
— Такого оскорбления я никому еще не наносила — и никогда не нанесу!
— Еще бы! Только законченного кретина можно оскорблять подобным образом. — Он зло уставился в пол. — В отношении тебя я все время был дураком. Не сомневаюсь, твой профессор согласен с этим.
— С чего бы?
— Он видел портрет. — Крис холодно взглянул на нее. — Ты сказала ему, что это я сделал?
— Да! — бросила она. Глаза ее были такими же ледяными. — А тебе стыдно за это?
— Нет. — Крис скривил губы. — Но изобразить тебя в виде ангела — серьезное заблуждение с моей стороны.
— И заблуждение подтвердилось, когда я предложила тебе стать твоей подружкой по вызову.
Крис дернулся к ней с такой свирепостью, словно собирался избить.
— Это ты залила все грязью, не я!
Он отвернулся, стараясь не привлекать излишнего внимания. Какие-то дамы вышли из ванной, бросая в их сторону любопытные взгляды. Вскоре появился Чарльз с шампанским и двумя бокалами. Его понимающий взгляд задержался на Аде. Соблюдая элементарный этикет, Крис приподнялся навстречу.
— Полагаю, вы приехали на такси, мистер Дэнли, так что, если не за рулем, пейте, сколько влезет.
— Спасибо, — выдавил из себя Крис. — Вы очень любезны. Я прямо с вокзала.
— Там внизу полно еды. Угощайтесь, неутомимый странник, — пошутил Чарльз, пытаясь хоть как-то разрядить атмосферу.
— Я поел в поезде. — Крис изобразил подобие улыбки. — Думаю, вы отмечаете успех вашей молодой жены?
— Больше, чем только успех, — проигнорировал колкость Чарльз. — Ада объяснит. Мне пора возвращаться на пир. — Он улыбнулся красноречиво молчащей Аде и направился к лестнице.
— Что он имел в виду? — спросил Крис, наполняя бокалы.
— Лина ждет еще одного ребенка. — Сколько у них уже?
— Трое. Джейки и близнецы, Ник и Алекс.
Он осушил свой бокал одним глотком.
— Плодовитость миссис О'Брайен впечатляет.
— Чарльзу пятьдесят, и он вряд ли бездельничает.
— А Лина?..
— На год моложе меня. — Ада рассеянно потягивала шампанское. — Она была на первом курсе, когда я заканчивала. Подхватила ангину и год была в академическом отпуске, прежде чем начала учиться. Была тогда как перышко…
— Я слышу нотки удовлетворения?
Ада сверкнула на него потемневшими глазами.
— Ничто человеческое мне не чуждо.
— И я тоже грешная, слабая тварь, — сердито сказал он, разглядывая свой бокал. — Иначе не примчался бы сюда ради одной только надежды встретить тебя.
— В самом деле? — очень тихо спросила она.